L’INTÉGRALITÉ DU DISCOURS INAUGURAL DU PRÉSIDENT NIGÉRIAN BOLA AHMED TINUBU CE 29 MAI 2023

0 572

Chers concitoyens,

 

Je me tiens devant vous honoré d’assumer le mandat sacré que vous m’avez donné. Mon amour pour cette nation est indéfectible. Ma confiance en son peuple, inébranlable.

 

Et ma foi en Dieu Tout-Puissant, absolue. Je sais que sa main fournira la force morale nécessaire et la clarté du but dans les cas où nous semblons avoir atteint les limites de notre capacité humaine.

 

Cette journée est audacieuse et majestueuse, mais brillante et pleine d’esprit, tout comme notre précieuse nation.

 

En tant que nation, nous avons depuis longtemps décidé de marcher au-delà de l’obscurité de la nuit dans la journée ouverte de l’espoir national renouvelé.

 

La question que nous nous posons maintenant est de savoir s’il faut rester fidèle au travail inhérent à la construction d’une société meilleure ou se replier dans l’ombre de notre potentiel non réalisé.

 

Pour moi, il n’y a qu’une seule réponse. Nous sommes une nation trop grande et trop enracinée en tant que peuple pour nous priver de notre plus belle destinée.

 

Le voyage de cette nation a été façonné par les prières de millions de personnes et les sacrifices collectifs de nous tous.

 

Nous avons enduré des épreuves qui auraient fait s’effondrer d’autres sociétés.

 

 

Pourtant, nous avons assumé le lourd fardeau d’arriver à ce moment SUBLIME où la perspective d’un avenir meilleur se confond avec notre capacité accrue de créer cet avenir.

 

À la surprise de beaucoup, mais pas à nous-mêmes, nous avons établi plus fermement cette terre comme une démocratie en paroles et en actes.

 

La transition pacifique d’un gouvernement à un autre est maintenant notre tradition politique. Ce transfert symbolise notre confiance en Dieu, notre foi durable dans la gouvernance représentative et notre croyance en notre capacité à remodeler cette nation dans la société qu’elle a toujours été censée être.

 

Permettez-moi ici de dire quelques mots à mon prédécesseur, le Président Muhammadu Buhari. Monsieur le Président, vous avez été un dirigeant honnête et patriotique qui a fait de son mieux pour la nation que vous aimez. Sur une note plus personnelle, vous êtes un partenaire et un ami digne. Que l’histoire soit gentille avec vous.

 

Pendant de nombreuses années, les détracteurs du Nigeria ont fait circuler la rumeur selon laquelle notre nation allait se briser, voire périr.

 

Pourtant, nous en sommes là. Nous avons parfois trébuché, mais notre résilience et notre diversité nous ont permis de continuer.

 

Nos fardeaux peuvent parfois nous faire plier, mais ils ne nous briseront jamais. Au lieu de cela, nous nous distinguons comme la nation la plus peuplée d’Afrique et comme le meilleur espoir et le champion le plus fort de la race noire.

 

En tant que citoyens, nous déclarons en tant que peuple uni dévoué à une cause nationale unifiée, que tant que ce monde existera, le NIGERIA EXISTERA.

 

Aujourd’hui, le destin et le destin s’unissent pour placer le flambeau du progrès humain entre nos mains. Nous n’osons pas le laisser filer.

 

Nous élevons haut ce flambeau afin qu’il puisse briller sur chaque foyer et dans chaque cœur qui se dit nigérian. Nous tenons ce rayon en l’air parce qu’il éclaire notre chemin de compassion, de fraternité et de paix. Que cette grande lumière ne S’ÉTEIGNE jamais.

 

 

Notre administration gouvernera en votre nom mais ne régnera jamais sur vous. Nous consulterons et dialoguerons, mais nous ne dicterons jamais. Nous tendrons la main à tous, mais nous ne réprimandons jamais une seule personne pour avoir des opinions contraires aux nôtres.

 

Nous sommes ici pour réparer et guérir davantage cette nation, pas pour la déchirer et la blesser.

 

À cet égard, je voudrais faire quelques observations au sujet de l’élection qui nous a amenés à ce stade. C’était un concours âprement disputé. Elle a également été gagnée de manière équitable. Depuis l’avènement de la Quatrième République, le Nigéria n’a pas tenu d’élections de meilleure qualité.

 

Le résultat reflète la volonté du peuple. Cependant, ma victoire ne me rend pas plus nigérian que mes adversaires. Cela ne les rend pas moins patriotes.

 

Ils seront pour toujours mes compatriotes. Et je les traiterai comme tels. Ils représentent des groupes importants et des préoccupations que la sagesse n’ose ignorer.

 

Ils ont porté leurs préoccupations devant les tribunaux. Demander réparation en justice est leur droit et je défends pleinement leur exercice de ce droit. C’est l’essence même de l’État de droit.

 

Il y a plus de six décennies, nos pères fondateurs ont courageusement donné d’eux-mêmes pour placer le Nigeria sur la carte en tant que nation indépendante.

 

Nous ne devons jamais permettre au travail de ceux qui sont venus avant nous de dépérir en vain, mais de s’épanouir et de produire une meilleure réalité.

 

Prenons la prochaine grande étape dans le voyage qu’ils ont commencé et en laquelle ils croyaient.

 

Aujourd’hui, renouvelons notre engagement à placer le Nigeria dans nos cœurs comme la maison indispensable pour chacun d’entre nous, indépendamment de la croyance, de l’origine ethnique ou du lieu de naissance.

 

Mes supporters, je vous remercie. Pour ceux qui ont voté autrement, j’étends ma main à travers le fossé politique. Je vous demande de le saisir dans l’affinité nationale et la fraternité. Pour moi, la coloration politique s’est estompée. Tout ce que je vois, ce sont des Nigérians.

 

Puissions-nous maintenir ces notions appropriées et excellentes comme le nouvel idéal nigérian.

 

Mes compatriotes,

 

L’idéal nigérian dont je parle est plus qu’une simple amélioration des statistiques économiques et autres. Ces choses sont importantes ; mais elles ne peuvent jamais transmettre la plénitude de notre histoire.

 

Notre mission est d’améliorer notre mode de vie d’une manière qui nourrit notre humanité, encourage la compassion les uns envers les autres, et récompense dûment notre effort collectif pour résoudre les maux sociaux qui cherchent à nous diviser.

 

Notre constitution et nos lois nous donnent une nation sur le papier. Nous devons redoubler d’efforts pour donner vie à ces nobles documents en renforçant les liens de collaboration économique, de cohésion sociale et de compréhension culturelle. Développons un sens commun de l’équité et de l’équité.

 

Le Sud ne doit pas seulement chercher le bien pour lui-même, mais doit comprendre que ses intérêts sont servis quand le bien vient au Nord. Le Nord doit voir le Sud de la même manière.

 

Qu’il s’agisse des ruisseaux sinueux du delta du Niger, de l’immensité de la savane du nord, des salles de réunion de Lagos, de la capitale animée d’Abuja ou des marchés animés d’Onitsha, vous êtes tous mon peuple. En tant que votre président, je ne servirai avec préjugé envers personne d’autre que la compassion et l’amitié envers tous.

 

Dans les jours et les semaines à venir, mon équipe détaillera publiquement les aspects clés de notre programme. Aujourd’hui, permettez-moi de décrire en termes généraux quelques initiatives qui définissent notre concept de bonne gouvernance progressive dans la poursuite de l’idéal nigérian :

 

Les principes qui guideront notre administration sont simples :

 

Le Nigéria sera gouverné de manière impartiale conformément à la Constitution et à l’état de droit.

Nous défendrons la nation contre la terreur et toutes les formes de criminalité qui menacent la paix et la stabilité de notre pays et de notre sous-région.

 

Nous allons remodeler notre économie pour favoriser la croissance et le développement grâce à la création d’emplois, à la sécurité alimentaire et à la fin de l’extrême pauvreté.

 

Dans notre administration, les femmes et les jeunes occuperont une place prépondérante.

Notre gouvernement continuera de prendre des mesures proactives telles que la promotion d’une culture du crédit pour décourager la corruption tout en renforçant l’efficacité et l’efficience des divers organismes de lutte contre la corruption.

SÉCURITÉ

 

La sécurité sera la priorité absolue de notre administration parce que ni la prospérité ni la justice ne peuvent prévaloir au milieu de l’insécurité et de la violence.

 

Pour faire face efficacement à cette menace, nous réformerons à la fois notre DOCTRINE de sécurité et son ARCHITECTURE.

 

Nous allons investir davantage dans notre personnel de sécurité, et cela signifie plus qu’une augmentation du nombre. Nous fournirons une meilleure formation, un meilleur équipement, une meilleure rémunération et une meilleure puissance de feu.

 

L’ÉCONOMIE

 

En ce qui concerne l’économie, nous visons une croissance plus élevée du PIB et une réduction significative du chômage.

 

Nous avons l’intention d’y parvenir en prenant les mesures suivantes :

 

Premièrement, une réforme budgétaire stimulant l’économie sans engendrer d’inflation sera mise en place.

 

Deuxièmement, la politique industrielle utilisera toute la gamme des mesures fiscales pour promouvoir l’industrie manufacturière nationale et réduire la dépendance à l’égard des importations.

 

Troisièmement, l’électricité deviendra plus accessible et abordable pour les entreprises et les foyers. La production d’électricité devrait presque doubler et les réseaux de transport et de distribution devraient être améliorés. Nous encouragerons également les États à développer des sources locales.

 

J’ai un message pour nos investisseurs, locaux et étrangers : notre gouvernement examinera toutes leurs plaintes concernant la fiscalité multiple et diverses inhibitions anti-investissement.

 

Nous veillerons à ce que les investisseurs et les entreprises étrangères rapatrient chez eux leurs dividendes et leurs bénéfices durement gagnés.

 

EMPLOIS

 

Mon administration doit créer des opportunités significatives pour nos jeunes. Nous honorerons notre engagement de campagne d’un million de nouveaux emplois dans l’économie numérique.

 

Notre gouvernement travaillera également avec l’Assemblée nationale pour élaborer un projet de loi omnibus sur l’emploi et la prospérité. Ce projet de loi donnera à notre administration la marge de manœuvre nécessaire pour entreprendre des améliorations des infrastructures à forte intensité de main-d’ oeuvre, encourager l’industrie légère et offrir de meilleurs services sociaux aux pauvres, aux personnes âgées et aux personnes vulnérables.

 

AGRICULTURE

 

Les revenus ruraux sont assurés par des conseils d’échange de produits de base garantissant des prix minimaux pour certaines cultures et certains produits animaux. Un programme national de stockage et d’autres installations visant à réduire la détérioration et les déchets sera entrepris.

 

Des pôles agricoles seront créés dans tout le pays pour accroître la production et s’engager dans la transformation à valeur ajoutée. Le secteur de l’élevage sera initié aux meilleures pratiques modernes et aux mesures prises pour minimiser le conflit permanent sur les ressources en terre et en eau dans ce secteur.

 

Grâce à ces actions, la nourriture sera rendue plus abondante mais moins coûteuse. Les agriculteurs gagneront plus tandis que le Nigérian moyen paiera moins.

 

INFRASTRUCTURE

 

Nous poursuivrons les efforts de l’administration Buhari en matière d’infrastructures. Les progrès accomplis dans la mise en place de réseaux nationaux de routes, de chemins de fer et de ports feront l’objet d’une attention prioritaire.

 

Subvention

 

Nous nous félicitons de la décision de l’administration sortante de supprimer progressivement le régime de subventions à l’essence, qui favorise de plus en plus les riches plutôt que les pauvres. La subvention ne peut plus justifier ses coûts toujours croissants dans le sillage des ressources de séchage. Nous allons plutôt réorienter les fonds vers de meilleurs investissements dans les infrastructures publiques, l’éducation, les soins de santé et les emplois qui amélioreront matériellement la vie de millions de personnes.

 

POLITIQUE MONÉTAIRE

 

La politique monétaire a besoin d’un nettoyage minutieux. La Banque centrale doit œuvrer en faveur d’un taux de change unifié. Cela détournera les fonds de l’arbitrage vers des investissements significatifs dans l’usine, l’équipement et les emplois qui alimentent l’économie réelle.

 

Les taux d’intérêt doivent être réduits pour accroître les investissements et les achats des consommateurs de manière à soutenir l’économie à un niveau plus élevé.

 

Quels que soient ses mérites conceptuels, le swap de devises a été trop durement appliqué par la CBN compte tenu du nombre de Nigérians non bancarisés. La politique doit être revue. En attendant, mon administration traitera les deux monnaies comme ayant cours légal.

 

POLITIQUE ETRANGERE

 

Compte tenu du monde dans lequel nous vivons, permettez-moi de faire quelques commentaires sur la politique étrangère.

 

La crise au Soudan et l’abandon de la démocratie par plusieurs nations de notre voisinage immédiat sont des sujets de préoccupation pressants.

 

En tant que tel, mon principal objectif de politique étrangère doit être la paix et la stabilité de la sous-région de l’Afrique de l’Ouest et du continent africain. Nous travaillerons avec la CEDEAO, l’UA et les partenaires volontaires de la communauté internationale pour mettre fin aux conflits existants et en résoudre de nouveaux.

 

Alors que nous maîtrisons les menaces à la paix, nous allons également réorganiser notre politique étrangère pour diriger plus activement la quête régionale et continentale de la prospérité collective.

 

 

Conclusion

 

C’est le jour le plus fier de ma vie. Mais ce jour ne m’appartient pas. C’est à vous, le peuple nigérian.

 

En ce jour, le Nigeria affirme sa place légitime parmi les grandes démocraties du monde. Le Nigeria y résidera pour toujours.

 

Le cours de notre passé et la promesse de l’avenir nous ont amenés à ce moment exceptionnel.

 

Dans cet esprit, je vous demande de vous joindre à moi pour faire du Nigéria une nation et une démocratie plus parfaites, de sorte que l’idéal nigérian devienne et reste à jamais la réalité nigériane.

 

En toute confiance dans notre capacité, je déclare que ces choses sont à notre portée immédiate parce que je m’appelle Bola Ahmed Tinubu, et je suis le président de la République fédérale du Nigeria.

 

Que Dieu vous bénisse et bénisse notre terre bien-aimée.

Leave A Reply

%d blogueurs aiment cette page :